- конец
- [[t]konéc[/t]] m. (gen. конца, pl. концы, dim. кончик)
1.1) fine (f.), termine
положить конец чему-н. — mettere fine a qc. (farla finita con qc.)
этому не видно конца — non finisce mai
под конец (в конце) — alla fine
под конец он заснул — alla fine si è addormentato
в конце года — alla fine dell'anno (a fine anno)
довести до конца — portare a termine
беседа подходила к концу — la conversazione volgeva al termine
бесславный конец — fine ingloriosa
2) estremità (f.), punta (f.)3) tratto di stradaиз конца в конец — da un capo all'altro
он делал длинные концы пешком — faceva lunghi tratti di strada a piedi
он съездил в оба конца за один день — ha fatto un viaggio di andata e ritorno in un giorno
2.◆в конце концов — in fin dei conti
на худой конец — nel peggiore dei casi
сводить концы с концами — sbarcare il lunario
хоронить концы — far sparire le tracce
и концы в воду — e buona notte al secchio
и дело с концом! — ed è bell'e fatta!
палка о двух концах — arma a doppio taglio
без конца — infinitamente (avv.)
"Можно было спорить без конца" (А. Чехов) — "La discussione pareva non avere fine" (A. Čechov)
концы с концами не сходятся — i conti non tornano
до победного конца — fino alla vittoria
начать не с того конца — cominciare col piede sbagliato
скоро конец — siamo alla frutta
3.◇всего приходит конец — cosa fatta capo ha
Новый русско-итальянский словарь.